segunda-feira, 17 de janeiro de 2011

Qual é a estrutura de relatório GRI?

A estrutura de relatório estabelece os princípios e indicadores de desempenho que as organizações podem usar para medir e reportar suas, ambientais e sociais do desempenho económico.

The cornerstone of the Framework is the Sustainability Reporting Guidelines . A pedra angular do quadro é o Relatórios de Sustentabilidade . The third version of the Guidelines – known as the G3 Guidelines - was published in 2006 , and is a free public good. A terceira versão das Orientações - conhecida como as Diretrizes G3 - foi publicado em 2006 , e é um público gratuito bom.

Other components of the Framework include Sector Supplements (unique Indicators for industry sectors) and National Annexes (unique country-level information). Click here for an overview of the Reporting Framework. Outros componentes do quadro incluem Suplementos Setoriais (Indicadores exclusivo para setores da indústria) e Nacional de anexos (informações em nível de país específico). Clique aqui para obter uma visão geral da estrutura de relatório.


Reporting Framework Overview Reportagem Visão Geral da Estrutura

What is the GRI Reporting Framework? Qual é a estrutura de relatório GRI?




The Reporting Framework contains the core product of the Sustainability Reporting Guidelines (“the Guidelines”), as well as Protocols and Sector Supplements. A estrutura de relatório contém o produto principal do Relatório de Sustentabilidade ("Orientações"), bem como protocolos e suplementos setoriais.

The Sustainability Reporting Framework - of which the Sustainability Reporting Guidelines are the cornerstone - provides guidance for organizations to disclose their sustainability performance. O Relatório de Sustentabilidade Framework - do qual o Relatórios de Sustentabilidade são a pedra angular - fornece orientação para as organizações para divulgar seu desempenho de sustentabilidade. It is applicable to organizations of any size or type, and from any sector or geographic region, and has been used by thousands of organizations worldwide as the basis for their sustainability reporting. É aplicável a organizações de qualquer tamanho ou tipo, e de qualquer sector ou região geográfica, e tem sido usado por milhares de organizações em todo o mundo como base para seus relatórios de sustentabilidade.

It facilitates transparency and accountability by organizations and provides stakeholders a universally-applicable and comparable framework from which to understand disclosed information. Ela facilita a transparência ea responsabilização das organizações e fornece os interessados a-aplicáveis e comparáveis quadro universal de que para entender as informações divulgadas.

How is the Framework developed? Como é o quadro desenvolvido?

The Framework is developed through a process of systematic, consensus-seeking dialogue with a large network of individuals from over 60 countries, representing stakeholder groups including business, civil society, academia, labor and other professional institutions. O quadro é desenvolvido através de um processo sistemático, que busca o consenso diálogo com uma grande rede de pessoas de mais de 60 países, que representam grupos de interessados, incluindo empresas, sociedade civil, academia, trabalho e outras instituições profissionais. The process is open, inclusive and takes a global perspective on the growing understanding of good reporting on key sustainability issues. O processo é aberto, inclusivo e tem uma perspectiva global sobre a crescente compreensão de boas reportagens sobre questões-chave da sustentabilidade.

The Framework is continuously improved and expanded as knowledge of sustainability issues evolve and the needs of report makers and users change. O quadro é continuamente melhorado e ampliado o conhecimento de questões de sustentabilidade evoluem e as necessidades dos decisores do relatório e alterar os usuários.

The Guidelines should be used as the basis for all reporting. As orientações devem ser usadas como base para todos os relatórios. They are the foundation upon which all other reporting guidance is based, and outline core content for reporting that is broadly relevant to all organizations regardless of size, sector, or location. Eles são o alicerce sobre o qual todos os outros relatórios de orientação se baseia, e delinear conteúdos essenciais para a comunicação que é bastante relevante para todas as organizações, independentemente do tamanho, setor ou localidade. The Guidelines contain principles and guidance as well as standard disclosures (including indicators) to outline a framework that organizations can voluntarily, flexibly, and incrementally, adopt. As orientações contêm princípios e orientações, bem como divulgações padrão (incluindo indicadores) para delinear um quadro que as organizações podem, voluntariamente, flexível e incremental, adotar.

Protocols are the "recipe" behind each indicator in the Guidelines and include definitions for key terms in the indicator, compilation methodologies, intended scope of the indicator, and other technical references. Protocolos são a "receita" por trás de cada indicador, as orientações e incluem definições de termos chave no indicador, metodologias de compilação, âmbito de aplicação do indicador, e outras referências técnicas.

Sector Supplements respond to the limits of a one-size-fits-all approach and capture the relevant issues essential to sustainability reporting in a specific sector, which may not appear in the GRI Guidelines. Suplementos Setoriais responder aos limites de um one-size-fits-all e capturar as questões relevantes essencial para relatórios de sustentabilidade de um sector específico, o que não pode aparecer nas Diretrizes GRI.

Sector Supplements are a version of the GRI Guidelines tailored for a sector. Suplementos Setoriais são uma versão das Diretrizes GRI adaptados para o setor. A Sector Supplement contains integrated commentary and new Performance Indicators for the sector, ensuring that sustainability reports cover the sector's key issues. Um suplemento setorial integrado contém comentários e novos indicadores de desempenho para o setor, garantindo que os relatórios de sustentabilidade abrange as principais questões do setor.

Like all GRI products, the Reporting Framework is continuously improved as experience evolves and better practices emerge. Como todos os produtos da GRI, a estrutura de relatório é melhorar continuamente a experiência evolui e melhores práticas emergem.

The core Guidelines are in their third generation (“G3”) and were released in October 2006 following a three year, innovative development period that engaged more than three thousand individuals from diverse sectors, worldwide. As orientações do núcleo estão em sua terceira geração (G3) e foram liberados em outubro de 2006 na sequência de uma de três anos, período de desenvolvimento inovadoras, que envolveu mais de três mil pessoas de diversos setores, em todo o mundo.

Learn more Saiba mais about how GRI products are developed through renowned multi-stakeholder engagement processes. sobre como os produtos da GRI são desenvolvidos através de processos de participação dos interessados multi renome.

Nenhum comentário: